搬家了!
搬家到:https://ivyleetravel.com/
 
讀這本書時,我腦裡浮起的畫面不是壯麗的西藏風情,而是【托斯尼卡豔陽下】裡的一句話:壞點子往往是好主意!騎腳踏車去西藏!聽起來怎麼樣都是玩笑話啊!但是他卻去了,我藉由他的文字、照片也去了趟讓我夢寐以求的西藏。

這本書乍看來是旅遊書,但仔細閱讀,會發現是文學味濃厚的旅行紀錄書。太多太多的文學修飾,感到閱讀起來有些吃力,因為我也是那麼努力地看所描寫的字字句句,甚至在描述大景時,還會加上自己的想像,讓這【轉山】一轉就轉了二個月。近年台灣也吹起【大旅行】的風潮,年青人開始出走,走向另一個充滿可能性、挑戰性的世界。

這些年,已經不止一人告訴我:去旅行吧!去哪裡都好。我也在心裡開始推敲心中的渴望究竟有多巨大,會不會有大旅行?連我自己也非常好奇。

很少看到書籍是以第二人稱書寫,畢竟這樣的表達方式和第一人稱所表達的言語會有極大的不同,但出乎意料地好,好似這是別人的故事,只是幫他譔寫,卻又深入,此部分讓我感到非常驚豔。

【旅行的意義】到底為何?陳綺貞的歌詞裡寫了你看過了許多美景,你看過了許多美女你迷失在地圖上,每一道短暫的光陰你品嚐了夜的巴黎,你踏過下雪的北京你熟記書本裡,每一句你最愛的真理卻說不出你愛我的原因,卻說不出你欣賞我哪一種表情卻說不出在什麼場合我曾讓你動心,說不出離開的原因你累計了許多飛行,你用心挑選紀念品你搜集了地圖上,每一次的風和日麗你擁抱熱情的島嶼,你埋葬記憶的土耳其你流連電影裡美麗的不真實的場景卻說不出你愛我的原因,卻說不出你欣賞我哪一種表情卻說不出在什麼場合我曾讓你分心,說不出旅行的意義勉強說出你為我寄出的每一封信,都是你離開的原因  

你離開我就是旅行的意義這首歌的詞寫得真的非常美麗,但我想和我心中的想像是相差甚遠,直到我看完轉山,才又大大勾勒出我那旅行的意義。扣除明信片,我心中旅行的意義是【人】。

西藏之旅最感人的區塊也是在人。不同種族、不同語言的人,幫助你、鼓勵你,這些才是無價且真摯的部份;美麗的風景可能過了十年,會忘記它當初帶給你的感動而褪色,但是人卻會永遠牢牢地刻在心底。就連最後收到北京的email也是以人作結尾,真是一本貼近人心的文學作品。



本文入選中時部落格四月七日嚴選好文。




創作者介紹
創作者 Ivy,不在家! 的頭像
Ivy,不在家!

Ivy,不在家!

Ivy,不在家! 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • Claire
  • 認同 !
  • 這本我推荐。

    Ivy,不在家! 於 2008/04/11 22:38 回覆

  • Thomas
  • 我最近看了這本書,以我騎車旅遊的經驗,我覺得有些內容可能是虛構的,車不是這樣騎的,沒有那麼&quot輕鬆&quot,前後也有些矛盾。當然為了增加可讀性也無可厚非,當然他也有可能不像我們這樣的凡人。當同事很興奮的問我看的感覺時,我只能輕輕的搖搖頭。
  • 其實這書的照片極少,都是文字說明,有非常多都是「自行想像」的,撇開那些,說實話我覺得這本書很「難看」,我看不太懂他到底在寫什麼?太修飾,我不欣賞但不表示這本書不賣,對不對?他寫最好的部分是開頭和結尾,你覺得呢?

    Ivy,不在家! 於 2008/06/16 00:01 回覆